不离婚的女人电影简介
本片由日本粉红罗曼电影大师神代辰巳执导,改编自著名作家连城三纪彦的同名小说。也是神代继《菖蒲之舟》、《恋文》之后第三度将连城三纪彦的小说搬上银幕。该片承袭了《恋文》中浪漫唯美的影像风格,著名作曲家井上尧之也为本片谱写了数支悠扬动人的旋律。但本片公映后却并未获得如《恋文》一般的极高赞誉,当时的评论家与观众都觉得本片与原著的内容相去甚远。 这部电影亦是国民女优倍赏千惠子在人到中年后大胆突破的转型之作。在相继出演36部《寅次郎的故事》系列中的妹妹“樱花”以及多个贤妻良母角色之后,她开始寻求事业上的突破。在本片中她饰演了一个婚内出轨,内心极度空虚的贵妇,并与亲妹倍赏美津子上演“二女争夫”戏码——这也是日本这对著名影坛姐妹花为数不多的共演电影作品之一。
不离婚的女人下载
不离婚的女人评论
神代的连城原著三作至此译完。能看到这三部有高清日字实在因缘。看资料才知道原作是神代约连城写故事,写完了翻拍感觉又把连城原著中本就不多的神髓给删掉了。不过考虑到原著和电影就隔了三四个月,85年十月开始的企划,估计是同步进行的。自萩原健一吟诵的《浮士德》台词而来的故事内核,看完感觉还是两位女主设定还是太刻板了,电影也太过注重“不可能影视化”这点上,感觉基本上“不可能xx”的书还是电影最后还是该改编改编,该翻译翻译,只是呈现内容的好与坏罢了。至于结局改写感觉还是不太行,本质上这整个故事太不像神代了,只是把连城小说照搬一下,那神代的作用在哪里呢?不够激烈,然后导致又不够虚无。主角更像是北海道的雪与铁路。配乐还是可以的。不过和长评中的剧本(有错误)相对比,的确删了几出戏,但大体保留了。
建议不要先看原著,不然一定会崩溃于这种完全抛弃连城原著的本意,面目全非的改编(失笑)。难怪很多没有比较的观众觉得这就是一出 melo drama,说穿了就是作为男性的导演和编剧大概根本不想理解连城笔下的女人,才会给出 “自己的安排” (勘误:据说是导演约的连城写书,同步进行,well)。如此具有话题性的卡司,倍赏两姐妹不用说,萩原的确莫名地疲态,但那种脆弱又好像什么都无所谓的性吸引力还是藏不住的(5分
連城三紀彥真的沒這麼容易翻拍耶⋯⋯
重看。
日本有种片子总觉得好像艰苦外景雪一深就一切都更深一点?情感格局有些小,沉浸在小世界里折腾的赶脚,演得是都很好,这种没着落的男性角色感觉最适合萩原。倍赏姐妹只有一段对手戏当面谈抢男人的事情,她俩既很像又不一样,站在一起相互衬托风情倍增呢。我好像又完全站错队了,以为他跟酒馆妈妈桑才是经历有共鸣两情相悦自发主动的恋爱,而跟富商太太则是病理性的感情像发烧互虐,结果.... 而且神代辰巳啊怎么老是爱让男二号跟萩原gay里gay气的..两个女人分别住在釧路和根室,想知道釧路啥样然而分不清哪里是哪里从头到尾也没看得清的街景。西岛三重子演唱的老式歌谣曲味道的片尾曲非常动听。
任何场景都可能被神代变成危险与疯狂的情境, 将他的主角置入其中。剧本到后边变得奇怪了,差点事儿但调度实在是很劲!“表演”这个概念赞哦。被弹吉他那个scene的剪辑和不时插入的鬼脸演出吸了
也可能泡沫年代就是这样人人除了死去活来谈情没有事做。行为越空洞感情越浮夸。转地上的不成功之作,编剧失败,氛围长存
中字 女主气质不错哦
混亂不知所云的情慾 (北海道的冬天真的好美 好想去釧路看雪
裸看:-( 看年份这时候寅次郎大概是拍到了35、36集,这时候来突破演个片是因为对国民妹妹人设忍无可忍了么。难得和妹妹共演,怎么看都是后者更适合神代辰巳画风。萩原健一挺帅。